Zacharia 14:7

SVMaar het zal een enige dag zijn, die den HEERE bekend zal zijn; het zal noch dag, noch nacht zijn; en het zal geschieden, ten tijde des avonds, dat het licht zal wezen.
WLCוְהָיָ֣ה יֹום־אֶחָ֗ד ה֛וּא יִוָּדַ֥ע לַֽיהוָ֖ה לֹא־יֹ֣ום וְלֹא־לָ֑יְלָה וְהָיָ֥ה לְעֵֽת־עֶ֖רֶב יִֽהְיֶה־אֹֽור׃
Trans.

wəhāyâ ywōm-’eḥāḏ hû’ yiûāḏa‘ laJHWH lō’-ywōm wəlō’-lāyəlâ wəhāyâ lə‘ēṯ-‘ereḇ yihəyeh-’wōr:


ACז והיה יום אחד הוא יודע ליהוה--לא יום ולא לילה והיה לעת ערב יהיה אור
ASVbut it shall be one day which is known unto Jehovah; not day, and not night; but it shall come to pass, that at evening time there shall be light.
BEAnd it will be unbroken day, such as the Lord has knowledge of, without change of day and night, and even at nightfall it will be light.
DarbyAnd it shall be one day which is known to Jehovah, not day, and not night; and it shall come to pass, at eventide it shall be light.
ELB05Und es wird ein einziger Tag sein (er ist Jehova bekannt), nicht Tag und nicht Nacht; und es wird geschehen zur Zeit des Abends, da wird es Licht sein.
LSGCe sera un jour unique, connu de l'Eternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit; Mais vers le soir la lumière paraîtra.
SchUnd es wird ein einziger Tag sein (er ist dem HERRN bekannt), weder Tag noch Nacht; und es wird geschehen: zur Abendzeit wird es licht werden.
WebBut it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening it shall be light.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs